Université des Seychelles : Analyse d’œuvres de chanteurs Seychellois
27-May-2016
Soutenances publiques des étudiantes de 3ème année pour la licence de français
Des chanteurs, du texte, des étudiantes en langue française et une analyse linguistique riche d’enseignements. Du créole seychellois d’œuvres musicales « tamisé » au travers de la langue française, une expérience unique pour les étudiantes en dernière année de licence de français à l’Université des Seychelles.
Lumière, amphithéâtre, maître de cérémonie, technicien du son, des futures diplômées en licence de français et un jury, un bel assemblage pour finaliser un parcours de trois années d’études à l’Université des Seychelles à Anse Royale, cette semaine. Une culture d’équipe, les nouveaux, les élèves de première année qui se sont investis à tout organiser, les anciens, qui sont venus soutenir et partager. Des chanteurs connus, avec des textes qui ont été disséqués de façon originale, subtile et respectueuse.
Une expérience unique que chaque étudiante a su mesurer. La présentation de ce travail de recherches de longue haleine avec des artistes ouverts et disponibles a ravi le public présent. Le doux mélange plurilingue a mis en lumière une langue complète et une réflexion des artistes, moins perceptible de prime abord, sans une analyse textuelle, grammaticale, sémantique, c'est-à-dire, linguistique, pour un candide. D’ailleurs, les étudiantes ont toutes souligné que, désormais, les chansons des artistes qu’elles ont analysées, ne résonneront plus de la même manière dans leurs oreilles.
Pour certaines, ce fût une redécouverte de leur langue de cœur qui leur permettent de mieux assumer leur identité seychelloise, ou encore une réflexion profonde et personnelle sur l’humain, une conviction d’être plus attentive au quotidien, pour d’autres, de l’espoir et de la motivation, plus de confiance en soi et d’indépendance, une ouverture sur la littérature seychelloise, en tout cas, de la surface à la profondeur de la chanson seychelloise.
Pour échanger sur ces travaux de recherches, les étudiantes ont présenté les chanteurs, l’analyse de leurs œuvres et ont fait le bilan de leurs expériences. Fiona Payet a choisi Ralph Amesbury et la chanson « Mon pa pou zanmen fer sa ». Sarina Sangwar a opté pour la chanson « Esper sa sanson » de David André. Shannon Intermaggio a présenté Eliza Vincent Denis dit « Mersener » pour la chanson « Fanm nwar ». La chanson « Parol » de Patrick Victor, dit, Ton Pat, a été analysée par Virginie Bourette. L’artiste Jean-Marc Volcy a travaillé en binôme avec Machella Horter sur la chanson « Ou koupab ». Zillah Essack a extrait des éléments pertinents de la chanson « Non Mersi Silvouple » avec David Philoé. Chrétien ou plutôt « Pti Kretyen », chanson sur l’estime de soi de John Wirtz a fait l’objet des recherches de Sharon Adrien. Entre la raison et la justice, des paroles fortes de Joseph Louise, au travers de l’œuvre musicale « Pa pou sanz mon rezon pour tor », ont été mises en lumière par Merna Eulentin.
Ces travaux de recherches ont été faits sous la supervision de Joëlle Perreau, doyenne de la faculté des arts et du développement social, secondée par Annie Laurette, la responsable de programme pour le département Français. « Merci aux chanteurs qui ont accepté, tout de suite, ce projet d’analyse de leurs œuvres. Merci aux anciens. Je suis fière de vous et du travail accompli. Merci à mon équipe, à Annie Laurette et Mohamed Lamine Kanté pour les évaluations, à l’Institut Créole, à l’Alliance française et à l’Ambassade de France aux Seychelles pour les bourses. Pour les artistes, ce n’est pas pour votre popularité que vous avez été choisis, mais bien pour la richesse de votre écriture », a souligné Joëlle Perreau.
Source: NATION 5-27-16